Antología: Presentaciones y Entrega

Submitted by Sara J. Brenneis on Thursday, 4/30/2009, at 10:21 AM

Presentaciones en clase:

Horario:

martes, el 5 de mayo: Victoria, Emily y Hannah

jueves, el 7 de mayo: Shantel, Ricardo y Arlette

Formato:
  1. 20 minutos (+ 5 minutos de discusión)
  2. Presenta el tema (como "proyecto-en-progreso"): habla de cómo llegaste a este tema, cómo la crítica que has leído interpreta el tema, cómo has interpretado el tema tú dentro de la escritura femenina, las dificultades que has tenido, etc.
  3. Presenta el índice de textos primarios (por favor, haz fotocopias para la clase): Explica cómo has dedicido incluir estos textos (resumiendolos brevemente), cómo los has organizado, cuáles aspectos del texto aplican al tema, y por qué has decidido utilizar la mezcla particular de género que escogiste.
  4. Presenta la portada: Puede ser virtual o actual.  Muestra y explica tu diseño.  Debe incluir un título.

Entrega:

14 de mayo, a mi oficina (106 Barrett), antes de la 4 de la tarde.

La Antología completa incluirá:

  1. Introducción: 10-15 páginas, explica y justifica el tema, contextualiza y resume los texto primarios incluidos, documenta citas y referencias a todos los textos, expresa el sentido organizador del editor (tú) en cuanto a organización, inspiración, etc.
  2. Índice de textos: Autor, título. (si es una sección de un libro, incluye las páginas)
  3. Bibliografía: Incluye los fuentes primarios y secundarios, alfabéticos, y con toda la información necesaria (consulta nuestra página de la biblioteca para consejo al momento de documentar los textos)
  4. Portada: si es arte original que quieres guardar, haz una foto o un "escan" de ella.

Presentaciones y Ensayo #4 de Melocotones helados

Submitted by Sara J. Brenneis on Thursday, 4/16/2009, at 11:15 AM

Poesía de Rossetti y Andréu

Submitted by Sara J. Brenneis on Tuesday, 4/14/2009, at 10:30 AM

Poesía para las presentaciones del 16 de abril (por favor, lleva una copia dura del poema que presentarás):

Poesía de Ana Rossetti

Página oficial de Blanca Andréu

Citas de Carme Riera

Submitted by Sara J. Brenneis on Thursday, 4/9/2009, at 11:00 AM

Riera dice: “En catalán existe la posibilidad de utilizar el término ‘nosaltres’ en un sentido mucho más ambiguo que en castellano. ...  Yo creo que la literatura que no tiene misterio ni ambigüedad, no interesa para nada; no hay cosa más tonta, más evidente que la verdad.”

 

(Geraldine C. Nichols, Escribir, espacio propio: Laforet, Matute, Moix, Tusquets, Riera y Roig por si mismas.  Minneapolis: Institute for the Study of Ideologies and Literature, 209-210.)

La hora violeta

Submitted by Sara J. Brenneis on Monday, 3/30/2009, at 12:08 PM

Cita de Stephen M. Hart para comentar: “Each of the four main protagonists, Norma, Natàlia, Judith and Kati attempt to find happiness in a relationship with a man and in each case this leads to disaster.... Each of these different stories seems to emphasise the same sense of woman’s betrayal at the hands of men.  Either the man they are in love with is married and will not leave his wife (Natàlia) or he is in love with another woman (Kati).  It is important to emphasise that these various narratives are gynocentric, thereby reversing the patriarchal strategy of casting woman as admired object.  As Roig pointed out in an interview: ‘Los hombres han explicado el mundo de las mujeres a través de su propia visión.  Para mí el intento es explicar como veo a los hombres a través de mi visión.’”

Hart, Stepehn M.  White Ink: Essays on Twentieth-Century Feminine Fiction in Spain and Latin America.  London: Tamesis, 2003.  p. 108. (Quote translated from original Catalan)

La Odisea -- mito referenciado en "La hora violeta," de M. Roig

Submitted by Sara J. Brenneis on Monday, 3/9/2009, at 12:24 PM

Un resumen muy, muy esquemático de la Odisea (poema épico griego, escrito por Homero):

Ulises partió para la guerra de Troy, pero ha estado 7 años cautivo en una isla de la ninfa Calipso, dejado salir por ella para regresar a casa consu esposa Penélope; largo viaje con muchos trastornos mientras otros hombres tratan de convencer a Penélope que Ulises está muerto y ella debe escoger uno de ellos; Circe, la hechicera, se enamora de Ulises y le ayuda con su viaje; por fin llega a su casa en Ítaca, prueba la fidelidad de Penélope y están reunidos.

Otros resumenes (más completos) de la historia:

http://en.wikipedia.org/wiki/Odyssey

http://www.sparknotes.com/lit/odyssey/summary.html

Poesía de Janés y Moix

Submitted by Sara J. Brenneis on Tuesday, 3/3/2009, at 10:31 AM

Una antología virtual de la poesía de Clara Janés.

Balada del dulce Jim de Ana María Moix está disponible en Nueve novísimos, en reserva para nuestra clase en Frost.

En la introducción a su poética para Nueve novísimos, Moix escribe:

Un día, a la salida del colegio, le dije a mi hermano: voy a ser escritora.  ¿Tú?  ¿No querías ser trapecista?  Sí, pero ahora quiero ser escritora.  Terencio aseguró que nunca podría llegar a ser una buena escritora porque no estaba ‘comprometida’.  Empezó a prestarme libros de Sartre camuflados, afortunadamente, en tebeos de Rosas Blancas, Floritas y Claro de Luna, para que mi padre no advirtiera sus ansias de proselitismo a favor del poder de Satán.  Naturalmente, en lugar de leer los libros, leía los tebeos.  Terencio se desesperaba: nunca serás una escritora ‘comprometida’; estás perdida.  Mi madre también aseguraba que estaba perdida: nada bueno podía esperarse de una chica que leía libros.

 

Presentaciones de poesía (19 de feb; 5 de marzo; 16 de abril)

Submitted by Sara J. Brenneis on Tuesday, 2/17/2009, at 1:27 PM
  1. Busca un poema escrito por una de los dos poetas de la semana que no hemos leído en clase.  Busca poemas adicionales en el Course Packet, antologías en reserva en Frost, poemas puestos en nuestra página, etc. para encontrar uno que te interesa.
  2. Lee el poema con cuidado.  Busca todas las palabras no conocidas.  Encuentra temas e imágenes que te parecen importantes.  Piensa en la introducción al poeta dada en clase y vincula el poema que escogiste a otros del mismo poeta que hemos leído en clase.  Considera cómo cabe en la categoría de escritura feminina, y cómo podrías utilizarlo en tu antología.
  3. Presenta el poema a la clase.  Lleva fotocopias del poema o una versión digital.  Léelo en voz alta.  Explica términos desconocidos.  Habla de tus impresiones y análisis del poema.  Presenta alguna pregunta de discusión a la clase.  (10-15 minutos)

Poesía Champourcín y Conde

Submitted by Sara J. Brenneis on Tuesday, 2/17/2009, at 10:15 AM
Poemas adicionales a los que aparecen en el Paquete del Curso de Ernestina de Champourcín y Carmen Conde. También busca en el texto "Poetisas españolas -- antología general" y "Mujer sin Edén" (de Carmen Conde) en reserva en Frost para SPAN 32.

Antología

Submitted by Sara J. Brenneis on Tuesday, 2/3/2009, at 11:10 AM
Información acerca de la antología -- el proyecto final -- del curso. Incluye fechas claves y una guía de organización.

Pages

 

Taking Notes